Astérix en langues régionales (16 décembre 2004) L’album « Astérix et la rentrée gauloise » de Goscinny et Uderzo (Ed. Albert René) est traduit en six langues régionales : picard, gallo, breton, alsacien, corse et occitan. Tirés à environ 200 000 exemplaires (pour les 6 langues), les albums ont remporté un vif succès au point de figurer un temps dans le palmarès des meilleures ventes de Livres Hebdo. Cet album qui regroupe 11 histoires écrites par Goscinny et 3 réalisées par Uderzo seul, était paru en 2003 et a été vendu à ce jour à plus d’1 millions d’exemplaires.Voir rubrique : Actualités puis Inédits sur ce même site. Depuis sa création en 1959, Astérix a été traduit en 110 langues et dialectes.
Retour aux titres de l'actualité |